WEKO3
アイテム
ロマンス諸語における冠詞のカテゴリー化に関する対照的考察
http://hdl.handle.net/10258/2737
http://hdl.handle.net/10258/273709818ecf-abd8-434e-a21e-52b83a5074a3
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| アイテムタイプ | 学術雑誌論文 / Journal Article.(1) | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2013-12-05 | |||||||||||||
| 書誌情報 |
ja : 認知科学研究 巻 2, p. 19-36, 発行日 2004-04-30 |
|||||||||||||
| タイトル | ||||||||||||||
| タイトル | ロマンス諸語における冠詞のカテゴリー化に関する対照的考察 | |||||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||||
| タイトル | ||||||||||||||
| タイトル | Contrastive Study on the Categorization of Articles in Romance Languages | |||||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||||
| 言語 | ||||||||||||||
| 言語 | jpn | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | articles | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | Romance languages | |||||||||||||
| キーワード | ||||||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||||
| 主題Scheme | Other | |||||||||||||
| 主題 | contrastive linguistics | |||||||||||||
| 資源タイプ | ||||||||||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||||||||||
| 資源タイプ | journal article | |||||||||||||
| アクセス権 | ||||||||||||||
| アクセス権 | open access | |||||||||||||
| アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||||||||
| 著者 |
藤田, 健
× 藤田, 健
|
|||||||||||||
| 抄録 | ||||||||||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||||||||||
| 内容記述 | Though all the Romance languages have the category of article, their article systems are not always similar and the traditional grammar of each language has developed its own categorization of articles which are used in the language. Observing the articles of several Romance languages contrastively, we see that different categorizations from a language to another are applied to similar article systems, which seems to be linguistically quite inappropriate. In this article we try to present an adequate categorization of articles in French, Italian, Spanish, Portuguese and Romanian from the point of view of Romance contrastive linguistics. We propose (a) that the so-called indefinite article and partitive article in French and Italian, which are traditionally considered to belong to separate groups, are integrated into a group which we call the indefinite article, which consists of two subgroups, indefinite singular article and indefinite partitive article, (b) that the so-called plural form of the indefinite article in Spanish and Portuguese should be categorized as an indefinite adjective and (c) that the categorization of articles in Romanian traditional grammar, which says that Romanian has only the genitive/dative form of the plural indefinite article and not the nominative/accusative form, is essentially appropriate. | |||||||||||||
| 言語 | en | |||||||||||||
| 出版者 | ||||||||||||||
| 出版者 | 室蘭認知科学研究会 | |||||||||||||
| 言語 | ja | |||||||||||||
| 論文ID(NAID) | ||||||||||||||
| 関連タイプ | isIdenticalTo | |||||||||||||
| 識別子タイプ | NAID | |||||||||||||
| 関連識別子 | 40005822934 | |||||||||||||
| 日本十進分類法 | ||||||||||||||
| 主題Scheme | NDC | |||||||||||||
| 主題 | 879 | |||||||||||||
| 書誌レコードID | ||||||||||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||||||||||
| 収録物識別子 | AA11652202 | |||||||||||||
| 著者版フラグ | ||||||||||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||||||||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||||||||
| フォーマット | ||||||||||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||||||||||
| 内容記述 | application/pdf | |||||||||||||